fuzil de assalto (al. Sturmgewehr; esp. fusil/rifle de asalto; fr. fusil d’assault; ing. assault rifle; it. fucile da assalto)
m.q. rifle de assalto.1
Fuzil de assalto, que tem como equivalente a locução no francês fusil d’assault2, ainda não se encontra em dicionários linguístico de português3, porém, registrado na literatura técnica, a exemplo de CUN (p. 101), IMBEL (2019, p. 5), TOC (p. 93), OLV (s.v) e PMT (s.v).
Desse modo, a locução fuzil de assalto, em português, tem origem do francês fusil d’assault; rifle de assalto, do inglês assault rifle, representando, portanto, as mesmas armas.
NOTAS
1) Sobre a equivalência terminológica dos termos rifle e fuzil, cf. fuzil.
2) Cf. BNT (s.v.).
3) Foram consultados os dicionários de língua portuguesa listados na sessão de referências, a saber: AUL, AUR, BRB, GDLP e HSS.
—————
Sugestões, comentário e anotações de incorreção, favor encaminhar para: editor@balistica-forense.com